Danh ngôn về cuộc sống

THÔNG TIN GIÁO DỤC 24/24

Hổ trợ trực tuyến

  • (Vô Thường)
  • (ntn_dau)

Điều tra ý kiến

Bạn thấy trang này như thế nào?
Đẹp
Đơn điệu
Bình thường
Ý kiến khác

Ảnh ngẫu nhiên

300pxDen_Mac_Dinh_Chi.jpg 270.jpg DAO_NHUNG.jpg 1.gif Bai_lam_so_3.flv Bai_thi_so_2.flv Bai_lam_so_1.flv 008_Dao_Nhung.jpg N.jpg Songcoichvibietvothuong.jpg Danhngoncuocsong220.jpg NOI_AY_CON_TIM_ME.swf FunPhotoBox1152701303cwzzgf.gif IMG_38591.jpg 1166.jpg WP_20150919_23_00_39_Pro.jpg

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Thành viên trực tuyến

    5 khách và 0 thành viên

    Sắp xếp dữ liệu

    SILENT NIGHT

    Wait
    • Begin_button
    • Prev_button
    • Play_button
    • Stop_button
    • Next_button
    • End_button
    • 0 / 0
    • Loading_status
    Nhấn vào đây để tải về
    Báo tài liệu có sai sót
    Nhắn tin cho tác giả
    (Tài liệu chưa được thẩm định)
    Nguồn: Web Vô Thường ST>
    Người gửi: Nguyê`n Hu`u Tri' (trang riêng)
    Ngày gửi: 23h:52' 23-12-2011
    Dung lượng: 2.3 MB
    Số lượt tải: 37
    Số lượt thích: 0 người
    Muziek




    Silent Night
    Holy Night
    Lịch sử nhạc phẩm:
    Silent Night của F. Gruber
    Sưu tầm thực hiện Slideshow: Anselm Nguyễn Hải Minh
    Cha Joseph Mohr, một linh mục trẻ 25 tuổi,
    được bổ nhiệm làm cha phó
    nhà thờ Thánh Nicholas
    ở miền Oberndorf nước Áo.
    Một ngày mùa đông năm 1818,
    cha Mohr chuẩn bị cho thánh lễ Giáng Sinh.
    Xui xẻo thay !
    chiếc phong cầm
    của nhà thờ bị hư.
    Cha đánh vật
    hàng giờ với
    chiếc đàn, nhưng
    nó vẫn lặng câm
    giữa sự tĩnh lặng
    của một đêm đông
    giá lạnh.
    Nhận thấy không thể làm gì hơn được,
    vị linh mục ngừng lại và cầu nguyện.
    Cha cầu xin để tìm ra
    một giải pháp nào đó
    để cho những tiếng nhạc
    thánh thót của
    Đêm Cực Thánh
    ngân vang trong thánh đường
    khơi dậy tâm tình sốt mến
    nơi lòng giáo dân
    trong đêm trọng đại này.
    Một tia sáng bừng lên !
    Cha chợt nhớ tới bài thơ
    "Still Nacht! Heilige Nacht!"
    mình đã sáng tác cách đây hai năm.
    Lục tìm và cất bài thơ vào túi áo,
    cha vội vã ra khỏi nhà.

    Vị linh mục băng qua
    những nẻo đường đầy tuyết phủ
    Cha Mohr đến nhà Franz Gruber,
    một anh giáo làng
    cũng là ca trưởng trong xứ đạo.
    Vị linh mục hối hả kéo anh giáo làng
    tới chiếc bàn nhỏ trong phòng…
    Với giọng
    khẩn khoản,
    cha đem bài thơ ra và hỏi :

    - Franz này,
    anh xem có thể phổ nhạc
    cho bài thơ này
    để ca đoàn hát đêm nay không ?
    Đọc kỹ bài thơ, Gruber gật đầu.
    Tin tưởng vào sự quan phòng của Chúa,
    cha Mohr vội vã băng qua
    những nẻo đường ngập tuyết
    trở về nhà thờ,

    Gruber một mình ngồi đó
    với bao nhiêu ý tưởng,
    trước dòng chảy
    thời gian đang tích tắc
    như một lời cầu xin
    khơi nguồn cảm hứng.
    Đêm hôm đó, trong ngôi thánh đường làng quê
    Gruber đưa cho vị linh mục
    coi bản nhạc mình vừa hoàn thành.
    Không có nhiều thời giờ tập dượt,
    anh chỉ kịp tập cho ca đoàn
    hai phiên khúc.
    Thế là bản Đêm An Bình (Stille Nacht)
    lần đầu tiên được hát lên với đàn guitar
    vào lễ Nửa Đêm Giáng Sinh
    tại nhà thờ thánh Nicola
    ở một làng quê nhỏ bé Oberndorf.
    Cảm động hơn nữa, sau khi rước lễ
    chính cha Mohr và Franz Gruber
    đã hát những phiên khúc mà ca đoàn chưa kịp tập
    Bản nhạc "Still Nacht! " với lời thơ sâu lắng
    và nét nhạc du dương đã được phổ biến
    cách nhanh chóng.
    Vào cuối thế kỷ 19,
    bản "Silent Night" đã được phiên dịch ra
    khoảng hơn 20 ngôn ngữ khác nhau
    và là nhạc bản không thể thiếu
    trong các lễ hội Giáng Sinh trên khắp thế giới.
    Vào năm 1905 bản nhạc Silent Night được thu âm lần đầu tiên
    do ban nhạc Haydn Quartet.
    Từ năm 1960 đến nay,
    Silent Night đuợc công nhận
    là bản nhạc được ghi âm nhiều nhất
    trong lịch sử âm nhạc.
    Không ít lần các cuộc chiến tranh
    đình chiến trong dịp lễ Giáng Sinh,
    binh sĩ giữa hai chiến tuyến
    buông súng,
    cùng ca bài "Silent Night"
    Mặc dầu chỉ là một bản nhạc giản dị,
    nhưng mỗi khi được cất lên,
    nó vẫn luôn mượt mà
    như lần đầu tiên được hát lên
    trong ngôi thánh đường nhỏ bé nơi nước Áo xa xôi.
    Silent night,
    Holy night,
    Son of God, love’s pure light
    Son of God, love’s pure light
    Radiant beams from thy Holy face
    With the dawn of redeeming grace
    With the dawn of redeeming grace
    Anselm Nguyễn Hải Minh thực hiện
    Jesus, Lord at thy birth.
    Muziek




    Avatar
    BƯỚC SANG NĂM MỚI, AYLIGIO.BACHTUYET KÍNH CHÚC QUÝ THÀY (CÔ) VÀ GIA ĐÌNH "AN KHANG ~ THỊNH VƯỢNG!"
    Avatar

    Cám ơn em! Chúc em một mùa xuân như ý

    Flowers Animated GIFs | GraphicsGrotto.com

     
    Gửi ý kiến

    CLICK VỀ ĐẦU TRANG