Trường tương tư

Trường tương tư
Nguyên tác: Bạch Cư Dị
長相思
白居易
九月西風興, 月冷霜華凝.
思君秋夜長, 一夜魂九升.
二月東風來, 草坼花心開.
思君春日遲, 一日腸九回.
妾住洛橋北, 君住洛橋南.
十五即相識, 今年二十三.
有如女蘿草, 生在鬆之側.
蔓短枝苦高, 縈回上不得.
人言人有願, 願至天必成.
願作遠方獸, 步步比肩行.
願作深山木, 枝枝連理生.
Trường tương tư
Cửu nguyệt tây phong hưng
Nguyệt lãnh sương hoa ngưng
Tư quân thu dạ trường
Nhất dạ hồn cửu thăng.
Nhị nguyệt đông phong lai
Thảo sách hoa tâm khai
Tư quân xuân nhật trì
Nhất nhật trường cửu hồi
Thiếp trú Lạc kiều bắc
Quân trú Lạc kiều nam
Thập ngũ tức tương thứ
Kim niên nhị thập tam
Hữu như nữ la thảo
Sinh tại tùng chi trắc
Mạn đoản chi khổ cao
Oanh hồi thướng bất đắc
Nhân ngôn nhân hữu nguyện
Nguyện chí thiên tất thành
Nguyện tác viễn phương thú
Bộ bộ tỷ kiên hành
Nguyện tác thâm sơn mộc
Chi chi liên lý sinh.
Bản dịch của Vũ Thị Thiên Thư
Trường tương tư
Gió tây tháng chín nổi lên
Hắt hiu trăng lạnh sương mềm lắng buông
Đêm thu dai dẵng nhớ thương
từng đêm chàng hởi chín tầng hồn bay
Gió đông nhẹ thổi tháng hai
tâm hoa ý cỏ hoan khai vì chàng
Ngày xuân lặng lẽ huy hoàng
Từng ngày chín khúc ruột mang đoạn đoài *
Thiếp cư phương bắc Lạc Kiều *
Trú chàng tận mãi Lạc Kiều phương Nam *
Mười lăm thiếp đã gặp chàng
Tám năm ròng rã thiếp man man chờ
Thân nầy như lá cỏ tơ
Từ trong tùng bách nương nhờ bấy lâu
Cành cao thân ngắn mối sầu
Quấn quanh cho đến bao lâu sẽ thành
Lời người ước nguyện tâm sinh
cầu xin cho thấu thiên đình trời ban
làm thân muôn thú rừng hoang
song song theo bước chân chàng nơi nơi
Núi cao nguyện ước một lời
Liền cành cổ thụ suốt đời bên nhau
**
Đoạn đoài chín khúc ruột càng hắt hiu
Thiếp cư phương bắc Lạc Kiều
Nhớ chàng thấp thoáng cuối chiều phương Nam
--Bản dịch của Nguyễn phước Hậu--
Tháng chín thổi gió tây
Trăng sương hoa lạnh đầy.
Nhớ anh đêm dai dẵng
Hồn mộng chín từng mây.
Gió đông thổi tháng hai
Tâm hoa ý cỏ dài
Nhớ anh ngày xuân chậm
Một ngày thâm thẩm trôi.
Thiếp nơi cầu Lạc bắc,
Chàng xa lắc cầu nam.
Tuổi mười lăm duyên dắt
Tám năm chẳn đợi chàng.
Thân gái như cỏ tơ
Bách tùng nhờ nương náu ,
Cành ngắn sao khổ nảo
Oanh về thấy trơ vơ.
Lời người nguyện suốt đời,
Lòng thành thấu đất trời,
Phương xa làm muôn thú
Theo chân chàng khắp nơi.
Làm cây núi thẳm, nguyện lời:
« Cùng cành liền nhánh trọn đời bên nhau »
Lê Trung Chánh @ 00:39 15/04/2011
Số lượt xem: 3323
- Mừng Xuân Tân Mão… (13/02/11)
- Giận (04/02/11)
- VÔ VÀN (25/10/10)
- Màu tím trong thơ ca (10/07/10)
- Thơ tình (06/07/10)

Các ý kiến mới nhất